zjazd absolwentow-tlumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Jak napisac, ze np. 16 maja odbedzie sie zjazd absolwentow (takiej a takiej szkoly)
On 16 Mai, there will be .....?
Nie wiem jak bedzie najpoprawniej.
acha, chodzi o absolwentow szkoly sredniej, wiec raczej nie graduates. A leavers tez cos mi nie pasuje.
prosze o pomoc.
high school reunion
May*
dzieki