tłumaczenie!!

Temat przeniesiony do archwium.
prosze o przetłumaczenie

jak jest w...
napisz cale zdanie, bo trudno bez kontekstu trafnie przetlumaczyc te fraze. nie wiem, czy chodzi o pytanie czy zd. twierdzace.
jedno z tlumaczen moze byc, np:

as is/has been in...

to pierwsze co przyszlo mi do glowy, ale nie wiem, czy trafilem.
ok haha
jak jest w Paryzu
How is Paris? LUB:
How is it in Paris?
What is Paris like?
albo... What is it like in Paris?
Temat przeniesiony do archwium.