witam :)
Mam problem z interpretacją zdania, ogólnie chodzi o to, że piszę pracę na pewien temat i prawnik z danej firmy prosi mnie o regularne info o postępach w pisaniu i o kopię pracy gdy już zostanie zakończona, dodał jedno zdanie i mam problem z interpretacją: behalf - w rozumieniu "dla nas" czy "za nas"?
An English translation would be nice but please do not have this done on our behalf.
dziękuję.
Gosia