Gramatyka
Słownictwo
Ćwiczenia
Blog
Forum
Księgarnia
Szukaj
start
forum
pomoc językowa - tłumaczenia
dwa pytania:-)
Zaloguj
|
Rejestracja
DWA PYTANIA:-)
Tematy
Ostatnie wpisy
Wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Temat przeniesiony do archwium.
kategoria:
Nauka języka angielskiego
/ forum:
Pomoc językowa - tłumaczenia
Lucysi@
21 cze 2007
CO ZNACZĄ WYRAŻENIA: ,,DRAT THE MAN" i ,,BEST TO LEAVE"?Szukałam tego dość długo i nie bardzo mogę znaleźć.Z góry dzięki=)
Reklama
przed chwilą
Merix
21 cze 2007
drat the man - a niech to dundel świśnie czy jakos tak:)
best to leave - taki och ach ze nie można sie obejśc ale szerszy kontekst by sie przydal
Lucysi@
21 cze 2007
Naprawdę wielkie dzięki:-)Spadłeś mi,że tak powiem z nieba hehe
Merix
21 cze 2007
nie jestem pewien drugiego - jesli mozesz to zapodaj szerszy kontekst
Lucysi@
21 cze 2007
Oka ,,Best to leave Aunt Betsey in her cottage by the sea unless you want another visit from her" Trochę dziwnie się układa w całość...
eva74
21 cze 2007
Po prostu "Lepiej zostawic ciocie w domku nad morzem, chyba ze chcesz, aby cie znowu odwiedzila."
Best to leave - skrot od it's best to leave
Lucysi@
21 cze 2007
Jeszcze raz DZIĘXI%)
Merix
21 cze 2007
Własnie, kontekst dużo zmienia
Tak jak Eve napisala
kategoria:
Nauka języka angielskiego
/ forum:
Pomoc językowa - tłumaczenia
Temat przeniesiony do archwium.
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
«
prosze o pomoc
Pomoc językowa
Jest ktos na poludniu Londynu????
»
Au Pair