Gramatyka
Słownictwo
Ćwiczenia
Blog
Forum
Księgarnia
Szukaj
start
forum
pomoc językowa - tłumaczenia
lubiałem go
Zaloguj
|
Rejestracja
lubiałem go
Tematy
Ostatnie wpisy
Wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Temat przeniesiony do archwium.
kategoria:
Nauka języka angielskiego
/ forum:
Pomoc językowa - tłumaczenia
Wolf83
19 lip 2007
Lubiałem go, jak to będzie, może:
I was likeing him albo I liked him
Reklama
przed chwilą
Agagaga
19 lip 2007
Może I used to like him? Bo na pewno nie to pierwsze;))
Agusia_K
19 lip 2007
Zdecydowanie I used to like him. :)
Oli2
19 lip 2007
Czekajcie, Wolf ma troche racji.
LUBIALEM go - I was likeing him
LUBILEM go - I used to like him
;-))
buszujący
19 lip 2007
Najprościej
I liked him. LUBIŁEM go.
To_ja
19 lip 2007
>Czekajcie, Wolf ma troche racji.
I właśnie dlatego lubię Cię czytać.
SeaMist
19 lip 2007
żarty żartami... ale jakieś 30% społeczeństwa używa tej formy (w sensie polskiej), co jednak nie czyni jej poprawną...
w każdym razie, wolf, nigdy likEing, tylko liking. A w tym przypadku "I liked him" albo "I used to like him"
pozdrawiam :)
kategoria:
Nauka języka angielskiego
/ forum:
Pomoc językowa - tłumaczenia
Temat przeniesiony do archwium.
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
«
Pomoc:(ważne
Pomoc językowa - tłumaczenia
ROZMOWA Z METODYKIEM
»
Inne