prosba do Oli2

Temat przeniesiony do archwium.
pakk mowi ze jestes dobry w tlumaczeniu
dlatego mam do Ciebie prosbe, czy moglbys przetlumaczyc tekst piosenki,
bo nijak mi to wychodzi, najlepiej rozumiem 3. zwrotke (ok. 90%), a reszta... kiepsko, pomimo tego, ze rozumiem wiekszosc slowek, nie rozumiem sensu jako calosci, prosze o pomoc
zamieszczam to juz trzeci raz i nikt nie odpowiedzial, a ty tlumaczysz duzo tekstow wystarczy kliknac twoj nick... ponizej zamieszczam ten tekst
KISS ME DEADLY

The greyhound's rocking out tonight
To maximum rockabilly
When two punks chose to risk the subway
For a tube to Picadilly
The Zephrys stir fast gangs for glory
Another dumb casualty
Having fun
In South West six
Hidden flick knife flicks
Kiss me, deadly, tonight

Another battle was won and lost
Down The Bishops End last night
Spotlights pick the kids in triumph
With a thousand scarves in flight, see how they run
Spring from the terraces in black and white
Young and old into the fight
Having fun
In South West Six
With violence for a fix
Kiss me, deadly, tonight

Seven o'clock they stand in rank
For the thirty bus uptown
And later in a downstairs room
She pulls her lover down
In ecstacy but they can't make a sound
Case her mother might come down
Having fun
In South West Six
Discovers teenage sex
Kiss me, deadly, tonight

(guitar solo)

The Snooker Hall is empty
Cause they're all out playing pool
Hustling down the Fulham Road
Doing deals with Mr.Cool
Well They're on the waterfront now instead of being at school
Too old now, even to dig pinball
Having fun
In South West Six
Having fun
When a hidden flick knife flicks
With violence for a fix
Discovers teenage sex
Tried shooting up for, kicks
Kiss me, deadly
Kiss me, deadly
Kiss me, deadly
Kiss me
Kiss me, tonight
jesli nie jestes Oli2 a moglbys mi pomoc to prosze bardzo
nawet fajna piosenka-
PiCcadilly
The Zephrys - Zephyr to marka samochodu
South West six - SW6 - dzielnica/czesc Londynu
Down The Bishops End - czesc Londynu
For the thirty bus - 30 bus - nr autobusu
Fulham Road - ulica w Londynie
Rzeczywiscie sympatyczny utwor - jak tylko znajde chwilke, przetlumacze na pewno - mam teraz troche roboty z poprawianiem prac egzaminacyjnych, ale do w ciagu najblizszych 2 dni cos skrobne! Pozdrawiam.
dzieki wielkie, trudno byloby na to wpasc
bylam pewna chyba tylko z autobusem naprawde wielkie dzieki!!
Oli2, naprawde wielkie dzieki, nikt nie chcial mi pomoc
ogromne dzieki
pozdrawiam
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa