Gramatyka
Słownictwo
Ćwiczenia
Blog
Forum
Księgarnia
Szukaj
start
forum
pomoc językowa - tłumaczenia
upon
Zaloguj
|
Rejestracja
upon
Tematy
Ostatnie wpisy
Wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Temat przeniesiony do archwium.
kategoria:
Nauka języka angielskiego
/ forum:
Pomoc językowa - tłumaczenia
buszujący
26 sie 2007
million upon millions of people
jak to przetłumaczymy?
THX!
Reklama
przed chwilą
Cal 40
26 sie 2007
>million upon millions of people
millions upon millions.. milionowe rzesze
jeszcze zebym wiedzial co to jest rzesz ;)
Cal 40
26 sie 2007
>millions upon millions.. milionowe rzesze
tzn to sie nadaje do Twojego zdania z ludzmi. W np: Millions upon millions of shirt buttons.. rzesze jakos nie bardzo.. Wtedy pewnie lepiej uzyc 'milionowe masy' czy po prostu 'kupy' guzikow ;)
mg
26 sie 2007
dosłownie coś jak
miliom na milionie (znaczy dużo tych milionów)
Cal 40
26 sie 2007
>dosłownie coś jak
>miliom na milionie
czyli moga sie pietrzyc w kupy (heaps) ;)
buszujący
26 sie 2007
No tak, zgubiłem "s". Dzięki.
kategoria:
Nauka języka angielskiego
/ forum:
Pomoc językowa - tłumaczenia
Temat przeniesiony do archwium.
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
«
lotniskowy angielski
Nauka języka
Jak to przetłumaczyć....
»
Pomoc językowa - tłumaczenia