Pomóżcie, please, bo wyleją mnie z roboty!

Temat przeniesiony do archwium.
Cześć!

Pracuję w organizacji non-profit. Potrzebujemy przetłumaczenia pilnie z polskiego na angielski 2-stronicowego listu (oferty). Osoba, która zna dobrze angielski (na tyle dobrze aby nie dać plamy w oficjalnej korespondencji) jest akurat na zwolnieniu a ja muszę wysłać pilnie pewien faks od którego zależy realizacja przez nas programu pomocy.
Nie stać nas na profesjonalnego tłumacza stąd moja prośba czy ktoś zechciałby poświęcić dłuższą chwilę i przetłumaczyć ten tekścik.
Nie jest to tekst techniczny. Uratujecie mi tym życie, bo jak szef się dowie, że tego jeszcze nie przetłumaczyłem to może mnie wylać na zbity... z roboty:-(

Pozdrawiam
Marek
Chetnie przetlumacze list, tylko od razu zaznaczam, ze mialabym czas dopiero w piatek. Jesli to nie za pozno, to prosze napisac, to podam maila pod ktory moze Pan go wyslac.
no a gdzie ten tekscik?
Bardzo proszę wysłać e-mail z kontaktem do siebie na adres [email] Tą drogą otrzymam e-mail i natychmiast wyślę odwrotnie tekst.
Do końca tego tygodnia to dla mnie "dead-line dead-line'ów" więc jak Pani zdąży w piątek to bardzo będę wdzięczny. Tak więc proszę podać meila.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia