tłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Mam małe pytanko czy powiedzenia "Dwa razy sie nie wchodzi do tej samej rzeki" bądź "skakanie z kwiatka na kwiatek" funkcjonują w języku angielskim? Jezeli tak to prosze o przetłumaczenie. Jeżeli nie to znacie może jakieś podobne oddające taki sam sens zdania ?
DziękI !!!
"Dwa razy sie nie wchodzi do tej
>samej rzeki"

You can never enter the same river twice.

"skakanie z kwiatka na kwiatek"
może playing the field?

« 

Pomoc językowa

 »

Brak wkładu własnego