Proszę o sprawdzenie tłumaczenia

Temat przeniesiony do archwium.
Czy tytuł pracy: "Zastosowanie Języka Perl w pracy administratora sieci wraz z opracowaniem przykładowych aplikacji" mógłby wyglądać w ten sposób?:

Using Perl language in the administrator's work with a compilation of examples

Co o tym myślicie?
zapomniałem dodać network :/

czyli:

Using Perl language in the network administrator's work with a compilation of examples

będzie dobrze ?
Raczej: The use of i CHYBA the przed compilation
The use of Perl language in the network administrator's work with the compilation of examples.

Teraz będzie dobrze ? :)
Pearl application in system administrator's profession with compilation of sample applications.
hmmmm "Pearl application by IT administrator with compilation of sample applications" sounds much better
dzięki wielkie
może ktoś jeszcze ma jakiś pomysł na to tłumaczenie ? :)
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa