Tłumaczenie Eternal - I wanna be the only one

Temat przeniesiony do archwium.
Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu tego tekstu piosenki... Potrafię przetłumaczyć tylko niektóre zwroty...

Yes I see you cryin' - widzę Twój płacz
(yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
And I feel your broken heart - czuję Twoje złamane serce
(yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
I can feel you're hurting - czuję Twój ból
(yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Still you choose to play the part
If you let me be
(If you let me be)
I'll be all you need, all you need

I wanna be the only one to hold you
(protect you from the rain)
I wanna be the only one to soothe you
(erase all the pain)
I wanna be the only one to love you, love you - chcę być jedyną do kochania Ciebie (?)
(Over again)
I wanna be the only one, the only one
(The only one I am)

Now you deserve a mansion
(My lord you too)
You can have the best of life
(yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
With all this I'll give you
(yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
A pure love that gold can't buy
If you take a chance
(If you take a chance)
I'll be worth the chance, worth the chance

I wanna be the only one to hold you
(Protect you from the rain)
I wanna be the only one to soothe you
(Erase all the pain)
I wanna be the only one to love you, love you
(Over again)
I wanna be the only one, the only one
(the only one I am)
I wanna be the only one to hold you
(protect you from the rain)
I wanna be the only one to soothe you
(erase all the pain)
I wanna be the only one to love you, love you
(Over again)
I wanna be the only one, the only one
(the only one I am)

If you let me be
(If you let me be)
I'll be all you need
If you take a chance
(If you take a chance)
If you just love me
You will gladly see
I'm all you need

I wanna be the only one to hold you
(protect you from the rain)
I wanna be the only one to soothe you
(erase all the pain)
I wanna be the only one to love you, love you
(over again)
I wanna be the only one, the only one
(the only one I am)

Dalej się już gubię, proszę o pomoc, z góry dziękuję ;*

Pozdrawiam
Yes I see you cryin'
widzę twój płacz
(yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
And I feel your broken heart
czuję twoje zlamane serce
(yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
I can feel you're hurting
czuję twoj bol
(yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Still you choose to play the part
nadal wolisz odgrywać rolę
If you let me be
jesli pozwolisz mi byc
(If you let me be)
jesli pozwolisz mi byc
I'll be all you need, all you need
bede wszystkim czego potrzebujesz

I wanna be the only one to hold you
chce byc jedyna ktora cię zatrzyma
(protect you from the rain)
ochroni cie przed deszczem
I wanna be the only one to soothe you
chce byc jedyna ktora cie wyleczy
(erase all the pain)
zlikwiduje wszelaki ból
I wanna be the only one to love you, love you -
chce byc jedyną kochającą ciebie
(Over again)
I wanna be the only one, the only one
chce byc ta jedyna
(The only one I am)
jestem tą jedyną

Now you deserve a mansion
zasługujesz na pałac
(My lord you too)
jestes moim władca
You can have the best of life
mozesz miec wszystko czego chcesz
(yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
With all this I'll give you
do tego wszystkiego ja durzucę
(yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
A pure love that gold can't buy
ubogą miłość której nie mozna kupic za pieniądze
If you take a chance
jesli dasz mi szanse
(If you take a chance)
jesli dasz mi szanse
I'll be worth the chance, worth the chance
bede warta tej szansy x2

reszta to powtórzenia :) myślę że tak można to przetłumaczyć. Pozdrawiam

« 

Pomoc językowa

 »

Brak wkładu własnego