proszę o tłumaczenie.pilne!

Temat przeniesiony do archwium.
proszę o tłumaczenie wyrażenia " szkoła ponadgimnazjalna". Z góry dziekuję:)
Can it be - secondary school?

I often use this term. Can somebody correct me? Please.
dzięki wielkie, ale troche poguglałam i sama to znalazłam:) mam jeszcze pytanie czy temat: Bezpieczeństwo w systemie wartości młodzieży szkół ponadgimnazjalnych w X." Mozna przetłumaczyc jako: "Safety in a value system of secondary school youth in X"? proszę o odpowiedź.
Safety in the system of values of the secondary school youth in X.
dzięki:)