ang-pol,biologia,poprosze o pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,moze znajdzie sie osoba,dla ktorej te dwa zdania nie stanowia problemu i wie jak je przetlumaczyc?bede wdzieczna za pomoc
1.It is also marked in reports and other soaring birds that favour routes where thermals and other updrafts develop, and minimize any necessary water crossing.
2.neither stage is necessarily accomplished non-stop
Jest rowniez zaznaczony w raportach jak i inne ptaki szybujace, ktore preferuja szlaki, gdzie rozwijaja sie prady termiczne i wznoszace, a gdzie jest najmniej przelotow nad wodami.


Zaden z tych etapow nie jest koniecznie osiagany bez postoju/przerwy
dziekuje serdecznie!!!