Ona śpiewa od 9 lat. W OT miała innych nauczycieli, którzy nauczyli ją innych rzeczy, jak wokalne umiejętności, interpretacja, przedstawienie i tak dalej.
pozdrawiam
arturolczykowski
14 lip 2008
>she sings from 9 years old
To zdanie jakos mi nie pasuje. Poprawna wersja byla by chyba raczej z "she has been singing since she was 9"...tak mi sie przynajmniej wydaje
Shariot
14 lip 2008
źle Ci się wydaje... Zdanie jest ok
Koba89
14 lip 2008
Mnie również się wydaje, że to zdanie nie jest poprawne.
nerida
14 lip 2008
Według mnie jeśli ona śpiewa od 9 roku zycia az do teraz to zdanie powinno brzmieć - 'She has been singing since she was 9 years old '
She's been singing since the age of nine/since she was nine years of age/since she was nine years old.
no i inne znaczenie
She's been singing for nine years (now).
arturolczykowski
14 lip 2008
>no i inne znaczenie
Rozumiem, ze jak ktos pisze : she sings from 9 years old to chodzi mu o wiek dziecka od ktorego spiewa a nie o czas przez jaki spiewa. No ale moze to tylko dla mnie bylo takie oczywiste i rzeczywiscie chodzilo o czas spiewania.... wtedy tak jak podal engee