Pomoc z zwrotami finansowymi

Temat przeniesiony do archwium.
Hej! Prosilbym o pomoc w przetlumaczeniu nastepujacych zwrotow:

ocena projektu metodami dyskontowymi i liniowymi.
analiza progu rentownosci.
okres spływu należnosci
nowe środki trwałe, amortyzowane bedą....
kapital wlasny, obcy
stan rozliczen,naleznosci

dzieki
metoda liniowa - line method
metoda dyskontowa - discount method
nowe środki trwałe - new fixed assets lub tangible assets
kapitał własny - ja najczęsciej tłumaczę equity
kapitał obcy - loan capital
stan rozliczeń należności - zalezy czy to closing czy opening balance można napisać settlement balance i zalezy jakie to należności, wątpliwe, nieściągalne ?
jak same nalezności to można debts

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia