pomoc w tłumaczeniu

Temat przeniesiony do archwium.
Cześć,

Jak byście przetłumaczyli to zdanie:

"filmy miłośników lotnictwa"


Czy kolejność poprawna to "flight film" czy może "film flight"?

Dzięki wielkie!
flight lovers' films / videos
dzięki za pomoc,
a jak z szykiem?

lepiej "flight film" czy może "film flight"?

dzięki
lepiej "flight film" - film ogladany w czasie lotu samolotem
-film flight - nie widzialam, jak film fruwa, (ale nigdy nic nie wiadomo)