smart money - przetlumaczenie idiomu

Temat przeniesiony do archwium.
Mam idiom ten uzyty w zdaniu: Nevertheless, the smart money is probably still on P being diffrent from NP. To prove this you would have to find ...
P sa to dzialania matematyczne wykonywane w 'krotkim' czasie, NP dzialania potencjalnie tez do wykonania w krotkim czasie, skladajace sie z prostych dzialan, ktore trzeba wielokrotnie powtorzyc.
Prosze o szybka pomoc i z gory dziekuje!
cos w rodzaju
podstawowe znaczenie ma prawdopodobnie nadal to, czy P jest inne od NP
Those little pesky--and often missing in slovenly writing-- 's things, not to mention missing commas, can give you a real headache.

...the smart money is probably still on P being different from NP...
...the smart bet is probably still on P and not on NP as being different...

...the smart money is probably still on P's being different from NP...
...the smart bet is probably still on P's (still) being different from NP...

« 

Pomoc językowa