Pomocy !! Prosze o przetłumaczenie krótkiego textu

Temat przeniesiony do archwium.
Hej prosiłbym was o przetłumaczenie nie długiego tekstu jest to opis postaci ze zdjęcia osoby której mam opisać... a WIĘC

Na przedstawionym zdjęciu jest Michał. Jest on wysokim wysportowanym mężczyzną. Jest uśmiechnięty, jego twarz pokryta jest minimalnym zarostem. Oczy ma koloru brązowego. Włosy ma krótko ścięte i są one koloru czarnego. Ubrany jest w elegancką koszulę z długim rękawkiem firmy Gucci jest ona w paski koloru szaro żóltego. Do tego ma granatowe jeansy firmy levis oraz sportowe buty firmy Adidas.

ZA PRZETŁUMACZENIE BARDZO BĘDE WDZIĘCZNY ;)
Jeśli niektóre słowa będą sprawiały trudność można nawet inaczej sformułować tylko prosze napisać jak to bedzie brzmiało po polsku Smile bo musze wiedziec Smile dzieki z góry i pozdrawiam Smile
Odrobienie zadania za Ciebie to nie jest pomoc. Napisz jak potrafisz (bez translatora), a pomożemy Ci poprawić błędy.
jakoś inne tematy są tłumaczone nie chcesz pomoc nie pomagaj... :/ ale może bedzie ktoś tak miłyy.. pozdrawiam
Nie są. W każdym razie nie przez osoby kompetentne.
to gdzie mam napisać aby mi to ktoś przetłumaczył... ?? nie każdy umie zarąbiście angol ://///
nie każdy
>umie zarąbiście angol ://///

A ci co umieją, uczyli się, a nie odpisywali zadania, prawda? Ani jednego zdania nie potrafisz napisać? Nic?

Pomyśl co na ten temat potrafisz powiedzieć po angielsku, a nie przetłumaczyć z polskiego.
gdybym umiał to bym tu nie napisał tematu.. żałosna gadka pozdro
Proszenie o odrobienie za ciebie pracy domowej jest żałosne każdy się uczył, nikt się nie urodził znając angielski
Show in the picture is Michael. He is high athletic man. He is smiling, his face covered with stubble is minimal. Her eyes are brown. Hair is cut short and they are black colour. Dressed in an elegant gown with long sleeves it's Gucci striped gray color yellow. This company has a navy blue jeans
levis and Adidas sports shoes.
??????????????/ :/
tłumaczenie jest poprawne
no widzisz, doskonała robota, od razu widac, że tłumaczył to człowiek, a nie jakiś translator. Jest bez-błęd-ne.

I co powiesz? Wierzysz mi?
Będziemy kogoś nawracać? :) O jak fajnie, dawno nie prowadziłem krucjaty.
Tlumaczenie nie jest poprawne. Poświęć wiecej czasu nad swoja praca. Jak nie wiesz jak jest koszula po ang., zerknij do slownika. Skup sie nad podstawami budowania krotkich sensownych zdan. Pochwal sie swoja ambicja a nie umiejetnoscia poslugiwania sie translatorem.
Aaric dobrze napisał. Popieram. Już w pierwszm zdaniu jest błąd.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Praca za granicą

 »

Pomoc językowa