jak przetłumaczyć...

Temat przeniesiony do archwium.
witam...
powiedzcie jak przetłumaczyć "jakie miejsca w Twoim mieście WARTO odwiedzić?" oraz "Gdzie mogę znaleźć najtańszy nocleg?"
To drugie pytanie:
Where can I find the cheapest night's lodging?
(nie jestem pewna tego noclegu więc niech ktoś poprawi jak coś, ale tak kiedyś czytałam w słowniku;p)
....places worth visiting.
....cheapest accomodations.
Własnie accomodation...;pp
>....cheapest accomodations

w szkolach ucza brytyjskiego angielskiego, stad ja osobiscie polecilbym 'accommodation for the night'
>....cheapest accomodations;
zacytowalem z brytyjskiej strony, autor z pewnoscia chodzil do amerykanskiej szkoly.
byc moze; niemniej jednak w obu wypadkach mamy 'podwojne m'
tu Ci przyznam racje.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Studia językowe