Proszę o przetłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Witam.Dostałem taki mail.Proszę o przetłumaczenie.

With reference to your e-mail of 3/3/2010, once your appeal was
received, and in accordance with statutory requirements, the
relevant departmental papers and the comments of the Social
Welfare Services Office on the matters raised in the appeal were
sought.

Due to the backlog of work in the Department, we are experiencing
considerable delays in files being forwarded to this Office.
Your appeal cannot proceed until the response of the Social
Welfare Services Office is received.

I have passed your e-mail to the Manager of Habitual Residence
Condition Section (HRC) Section, of the Department of Social and
Family Affairs as a reminder.

On receipt of their response your case will be referred to an
Appeals Officer for consideration.

Yours sincerely,
najkrocej mowiac, maja opoznienie.

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie