prosze o pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
witam:)
mam problem z przetlumaczeniem tych 2 zdan:
1. The agents planned the whole operation carefully and yet they failed to release the hostages.
agenci starannie zaplanowali cała operację i nie wiem co dalej, bo nie bardzo wiem do czego odnosi sie to "yet"
2. He felt really exhausted that day. Having swept the documents into the drawer he went to bed..
Tego dnia czuł się bardzo zmęczony. I tu mam problem z "having swept" nie wiem jak ladnie nazwac ta czynnosc.
>1. The agents planned the whole operation carefully and yet they
>failed to release the hostages.
...a mimo to nie udalo im sie odbic zakladnikow.

>2. He felt really exhausted that day. Having swept the documents into
>the drawer he went to bed..
najprawdopodobniej z blatu biurka, na ktorym lezaly dokumenty, zsunal je do szuflady
i jeszcze te kilka zdan,o ktorych nie mam wlasciwie pojecia jak przetlumaczyc:(
“I still can’t believe we’re actually here in Canada. Do we really live in this big house, surrounded by fir trees, on four acres of land, just three hours’ drive from the Rockies?” (Headway Upper-Intermediate)

“Rising on the slopes of Germany’s Black Forest, the Danube is known by a string of names as it courses through ten nations on its way to the Black Sea.” (The Danube in National Geographic March 2002)

“In the ancient Middle East, walking around a property was a ritual for taking final possession of a piece of land. Genesis makes no mention that Abraham fulfilled God’s order to walk about the land. But the Genesis Apocryphon, a text found in the 1940s among the Dead Sea Scrolls, fills in this blank, describing at length a journey Abraham made around the Promised Land.” (Abraham, Journey of Faith in National Geographic, Dec 2001)

“The beginnings of agriculture in the lands of Central Europe can be dated back to the fourth century B.C. Here, in the new Stone Age (Neolithic – 4,000-1,700 B.C.) a group of peoples speaking a common language emerged, which we call ‘Indo-European’.” (Poland in Christian Civilization)
i jeszcze te kilka zdan,o ktorych nie mam wlasciwie pojecia jak przetlumaczyc:(
“I still can’t believe we’re actually here in Canada. Do we really live in this big house, surrounded by fir trees, on four acres of land, just three hours’ drive from the Rockies?” (Headway Upper-Intermediate)

“Rising on the slopes of Germany’s Black Forest, the Danube is known by a string of names as it courses through ten nations on its way to the Black Sea.” (The Danube in National Geographic March 2002)

“In the ancient Middle East, walking around a property was a ritual for taking final possession of a piece of land. Genesis makes no mention that Abraham fulfilled God’s order to walk about the land. But the Genesis Apocryphon, a text found in the 1940s among the Dead Sea Scrolls, fills in this blank, describing at length a journey Abraham made around the Promised Land.” (Abraham, Journey of Faith in National Geographic, Dec 2001)

“The beginnings of agriculture in the lands of Central Europe can be dated back to the fourth century B.C. Here, in the new Stone Age (Neolithic – 4,000-1,700 B.C.) a group of peoples speaking a common language emerged, which we call ‘Indo-European’.” (Poland in Christian Civilization)
cos mi sie zdublowalo:(
dzieki za pomoc:) tez myślę, ze chodzi o taka wlasnie czynność, ale jak to po polsku nazwać? Po zsunięciu wszystkich dokumentów do szuflady?
> “I still can't believe we're actually here in Canada. Do we
>really live in this big house, surrounded by fir trees, on four acres
>of land, just three hours' drive from the Rockies?" (Headway
>Upper-Intermediate)
Wciaz nie moge w to uwiezyc, ze rzeczywiscie jestesmy tutaj w Kanadzie. Czy my naprawde mieszkamy w tym duzym domie, w otoczeniu jodel, na czterech akrach ziemi, zaledwie trzy minuty drogi od Gor Skalistych?

>“Rising on the slopes of Germany's Black Forest, the Danube is
>known by a string of names as it courses through ten nations on its
>way to the Black Sea." (The Danube in National Geographic March 2002)
Wypywajacy ze swego zrodla na zboczach niemieckiego Czarnego Lasu, Dunaj jest znany pod szeregiem roznych nazw, poniewaz przeplywa przez dziesiec panstw na swojej drodze do Morza Czarnego.

>“In the ancient Middle East, walking around a property was a
>ritual for taking final possession of a piece of land. Genesis makes
>no mention that Abraham fulfilled God's order to walk about the land.
>But the Genesis Apocryphon, a text found in the 1940s among the Dead
>Sea Scrolls, fills in this blank, describing at length a journey
>Abraham made around the Promised Land." (Abraham, Journey of Faith in
>National Geographic, Dec 2001)
W starozytnym Bliskim Wschodzie, chodzenie dookola jakiejs posiadlosci bylo rytualem do ostatecznego przejecia obszaru ziemi. W Ksiedze Rodzaju nie ma ani jednej wzmianki, jakoby Abraham mial wypelnic wole Boga obchodzac teren. Jednakze Apokryf Ksiegi Rodzaju, pismo znalezione w latach czterdziestych dwudziestego wieku posrod rekopisow znad Morza Martwego, wypelnia te luke, szczegolowo opisujac podroz, jaka Abraham przebyl wokol Ziemi Obiecanej.

>“The beginnings of agriculture in the lands of Central Europe
>can be dated back to the fourth century B.C. Here, in the new Stone
>Age (Neolithic - 4,000-1,700 B.C.) a group of peoples speaking a
>common language emerged, which we call 'Indo-European'.&#
> 8221;
> (Poland in Christian Civilization)
Poczatki rolnictwa na ziemiach srodkowej Europy moga datowac sie od czwartego wieku przed Chrystusem. Tutaj, w mlodszej Epoce Kamienia (neolit od 4 000 do 1 700 roku przed Chrystusem) pojawila sie grupa ludow poslugujacych sie prostym jezykiem, ktory nosi nazwe indoeuropejski.
jak to po polsku nazwać? Po zsunięciu wszystkich dokumentów do
>szuflady?
moze 'zmiotl do szuflady'
bardzo dziekuje ratujesz mi zycie:)
mam jeszcze problem z tymi zdaniami, myslalam, ze dam rade, ale nie bardzo:(

“Telescopes are being built in extreme climates to probe some of the universe’s greatest mysteries. In the southern African nation of Namibia, the first of four gamma ray telescopes has just been switched on.” (Focus, November 2002)

Choć przez długie lata trwała debata na ten temat dziś większość naukowców uważa, że Kolumb pochodził z Genui we Włoszech. (American Studies Newsletter 1992)


W XVI w. polska kultura, wysoko ceniona przez Erazma z Roterdamu, cały czas kwitła. Wybudowano wiele zamków i kościołów. Mikołaj Kopernik zrewolucjonizować astronomię, a w 1513 r. wydano drukiem polski przekład Biblii. (Ecyclopaedia Britannica)
“Telescopes are being built in extreme climates to probe some of the universe's greatest mysteries. In the southern African nation of Namibia, the first of four gamma ray telescopes has just been switched on." (Focus, November 2002)
Teleskopy sa obecnie budowane w extremalnych strefach klimatycznych, aby zglebic niektore z najskrytszych tajemnic wszechswiata. W Namibii, poludniowo-afrykanskim kraju, wlasnie zostal uruchomiony pierwszy z czterech teleskopow promieni gamma.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie