tłumaczenie zdania

Temat przeniesiony do archwium.
Otóż od niedawna piszę z osobą z Czech. Wczoraj dostałam takie zdania: "I know new things, I improve my English and I'm pleasure that I have new pen friend... Can I call you my pen friend? :-)
I play amateurish theater in my city and I love it."
Chodzi mi o zdanie - "Can I call you my pen friend? :-)".
Czy faktycznie to w tym konktekście będzie oznaczać dzwonić? Proszę o pomoc.
nie. to zdanie jest akurat prawidlowe
czy moge cie nazywac...
Fakt, o nazywaniu w ogóle nie pomyślałam. Dziękuję serdecznie za pomoc, problem jest już rozwiązany. :)

« 

Pomoc językowa