prośba o pomoc: temat mgr po ang.

Temat przeniesiony do archwium.
Gorąca prośba o pomoc w przetłumaczeniu tematu pracy mgr. Uczelnia wymaga aby był on też po ang. więc zależy mi na bezbłędności a moj ang jest kiepski. Temat to: "Ocena płynności finansowej przedsiębiorstwa w teorii i praktyce". Bardzo dziekuje z gory za wszystkie odpowiedzi. Zalezy mi rowniez na czasie. Pozdrawiam
Czy to bedzie cos takiego? "The estimate of the corporation's financial liquidity in theory and in practice." ?? Prosze o pomoc bo nie wiem czy o to chodzi zwlaszcza jesli chodzi o te "the"
ja mysle tak:
'The' (niepotr) Estimate of the corporation's financial liquidity in theory and in practice based on XXXXXX (nazwa firmy)
nie estimate ale
evaluation of a corporation's ....
a 'based on' chyba nie jest tu w ogole potrzebne. Terri dodala z przyzwyczajenia :-)
Tak, 'evaluation' jest lepiej.
i tak, to bylo z przyzwyzczajenia (musze na to uwazac).
Bardzo dziekuje wszystkim za pomoc :-) Jeszcze takie male pytanko dla wyjasninia. Czyli bedzie: "Evaluation of a corporation's financial liquidity in theory and in practice" ?? Ale czy na pewno tego the nie bedzie na poczatku? Bo to w sumie tytul wiec niby "ten konkretny" a nie inny, ta konkretna analiza. Tak mi sie wydaje bo tez tak jest np z tytulami zespolow ze maja "the" przed nazwa wlasciwa. Ale nie wiem jak jest jesli chodzi o tytuly np ksiazek lub artykulow bo mgr to cos podobnego. Moze sie ktos orientuje? Nie chodzi o to ze Wam nie ufam tylko mam watpliwosc a to dosc istotny szczegol. Jeszcze raz dziekuje i pozdrawiam
wlasnie w tytulach mozna pominac the na poczatku.
dzieki wielkie !!! :-)
Temat przeniesiony do archwium.