tłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
mam pytanie, jak napisać po angielsku: za tydzień zdejmują mi aparat ( chodzi o ten ortodontyczny, oczywiście), z góry dziękuję :)
Moja propozycja
-I'm getting my braces off in a one week
bez one
jest ok

można też having
>można też having

removed/taken off
albo bez tych participles
czyli:

I'm HAVING my braces off in a one week?
lose 'one'
tak
albo getting
albo, oczywiscie, having my braces taken off/removed
Mozna zamieniec tez 'braces' na 'railroad tracks' , ale to tak 'bardzo nieformalne' jak ktos chce ale napewno jest uzywane.

.."with railroad tracks across her teeth"
bardzo wam dziękuję :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Studia językowe

 »

Pomoc językowa