Sprawdzi mi ktoœ?

Temat przeniesiony do archwium.
MEETING CONCERNING CLOSURE OF BLOCK J


As you know, our company is currently modernizing its premises. At the moment Block J is being re-built. This rebuilding will probably last longer than we expected.

We decide to organize a meeting. Please, clear your diaries for a full day on Tuesday of next week. Details concerning the meeting follows below:

• Tuesday, next week (27 April)
• Room 53 in Bloch F
• Meeting stars at 9:30
We want to discuss how the closure of Block J affects you. What inconveniences you see. Please, consider also how we can organize health checks for staff who worked in Block J.
It is important issue.

You don’t have to worry about food, we will arrange buffet meals for you. If you have any special food requirements, contact our Facilities Manager, Mrs Doyle, on extension 341.
Trochę trudno bez polskiej wersji

We have decided to...
The details concerning.... follow below:
Meeting starts
has affected / is going to affect
It is an important issue

You do not have to worry - aczkolwiek brzmi niezbyt dobrze to zdanie
właśnie, może napisz pl wersję i wtedy wspólnie coś poradzimy :)

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa