taki krociutki, proze

Temat przeniesiony do archwium.
prosze, niech mi ktoś przetlumaczy na angielski

Słodkie, rumiane,
Nad podróż długą
W kraje nieznane,
Nad promień słońca
I barwne kwiatki,
Stokrotnie milszy
Jest uśmiech Matki.

z gory dziekuje... ;-)
cute, ruddy
over long trip
into the unknown lands
over the sunbeam
and colourful flower
hundred times nicer
is Mother`s smile
Mother's smile
is much sweeter
Then
Sunshine and flowers
and a long travel in
unknown lands
Mother's smile
is so much sweeter
Then
Sunshine and flowers
and a long travel in
unknown lands

« 

Pomoc językowa