ISDN

Temat przeniesiony do archwium.
Co to będzie:
"an ISDN terminating equipment"?
http://en.wikipedia.org/wiki/Data_circuit_terminating_equipment
Byłam już wcześniej na tej stronie, ale nic się nie wyjaśniło.
skoro "DTE Data Terminal Equipment' tłumaczy się = końcowy terminal danych DTE


to powinno być KOŃCOWY TERMINAL ISDN ???
o, sorry tam jest terminating equipment, troche inaczej :))
jeszcze zanalazłam coś takiego, moze cos spasuje?? :

Data Terminal Equipment) (Urządzenia końcowe transmisji danych

czyli terminating equipment - to urzadzenie koncowe, wiec na chlopski rozum, chodzi o to, ze to maja byc urzadzenia z zakonczeniem/dostepem (czy jak to sie fachowo mói) ISDN
sprawdz dobrze.....znam to z autopsji,

terminating equipment to dla mnie w tym przypadku wkretak mlotek i obcegi :)
Temat przeniesiony do archwium.