tytuł piosenki

Temat przeniesiony do archwium.
Prosze o przwetłumaczenie tytuły piosenki - Don`t phunk with my heart. z góry dzieki
[email]
Ja spotkałem sie ze stwierdzeniem ze tutaj słowo phunk zastępuje fuck(aby było grzeczniej) a zatem... teraz chyba wszystko jasne:)
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=phunk
Od dawna nurtuje mnie tutul piosenki System of A down : Suite-Pee . wiem co te slowa znacza ale kurde nie moge sobie tego tutulu przetłumaczyc z polskiego na polski ;)
"Siki świty" albo fonetycznie "słodkie siki". Świta to m.in. fanatycy religijni i wszyscy ci podązający za władza róznego wymiaru. Słodkie siki odnosić sie mogą też do pokory z jaką znosimy rózne formy dominacji i upokorzenia.
A kto jest wykonawca takiej co jak sie ją tańczy to najpierw jednaręką się tak stopniowo w górze porusza w prawą stronę,później drugą,a pozniej dotykamy rękoma głowy,ud itd.Angielskie słowa są w tej piosence.Wiecie??
I co??Nie wiecie co to za wykonawca??....
>"Siki świty"

idealnie

>..albo fonetycznie "słodkie siki"

raczej 'slodki groszek'
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Studia językowe