zaraz kończy mi sie internet na razie zdazyłem tyle co pamietam jutro ci napisze o 15.00 bo wtefdy mam internet od 15.00 d0 .21.00 ok :_)
1.They were at a social event but they talked shop all evening
...to talk shop -rozmawiać o sprawach zawodowych
2. She\'s our best sales rep.She\'s really got the
3.When they told me I was fired I was at a
4.She lost the notes for her talk so she had to speak off the cuff
...off the cuff znaczy z głowy,bez przygotowania
5.
6. I haven\'t got the information to hand but, off the top of my head, I\'d say about 2,5million
... ten przykład idiomu znaczy identycznie to samo co w punkcie 4
...off the top of one\'s head -z glowy ,bez przygotowania tylko tutaj inny idiom bo odnosi się inaczej niż w puncie 4 tu znaczy szczeliłem na oko,
a w punkcie 4 jest inna sytuacja ponieważ ona wiedziala miala zapisane i niestety musiala mowic z glowy :-) ale idiomy off the cuff oraz off the top of one\'s head znacza to samo tylko uzywane są odpowiednio do sytuacji -)