jak przetlumaczyc prosze o pomoc!!

Temat przeniesiony do archwium.
Ośrodek rekreacyjno-wypoczynkowy znajduje sie w karpaczu, pieknej miejscowosci poloznej u stóp Snieżki.
There is a holiday resort in Karpacz, a picturesque/charming/scenic town at the foot of Sniezka.
The holiday resort is in Karpacz, a picturesque/charming/scenic town at the foot of Sniezka.
Oj, tylko druga wersja. Pierwsza nie pasuje do domniemanego kontekstu
True, if you assume what the context is. I myself would prefer to see the entire paragraph.
There is a holiday resort in Karpacz = W Karpaczu znajduje sie ośrodek
ośrodek znajduje się w Karpaczu - z poprzedniego zdania musi wynikac, o jaki osrdoek chodzi - The resort is in Karpacz

ot, tyle