prosba o naniesienie poprawek

Temat przeniesiony do archwium.
moglby ktos zerknac na to i poprawic ewentualne bledy :
czytal PAN moje resume.
you have read my resume.

wie PAN gdzie pracowalem i jakie byly moje obowiazki
You know where I have worked and what have been my obligations.

Jedyne co moge jeszcze powiedziec o siebie to to ze....
one what I can tell you about me it is...

Bardzo powaznie mysle o zyciu i dalszej swojej karierze zawodowej w Usa dlatego tez szukam company ktora dala by mi szanse na zrealizowanie mojego celu
I really serius thinking about my live and (dalszej) carier in usa that's why I am looking company which would give me chance to realizing my goal.

jesli da mi Pan taka szanse napewno sie Pan na mnie nie zawiedzie
If you give me that chance for sure you will not ?????

mam bardzo wazne pytanie . Przygotowuje sie do interviev jak mam sie zwracac do kogos na pan po prostu you czy jest jakis "grzeczniejszy" zwrot ??
>czytal PAN moje resume.
>you have read my resume.

nie pisz mu tego, bo to tak jakbys powiedzial "no czytales moje resume to o co sie jeszcze glupio pytasz, przeciez w resume wszystko napisane"

>wie PAN gdzie pracowalem i jakie byly moje obowiazki
>You know where I have worked and what have been my obligations.

you know where I worked and what my duties were.
obligations to mozesz miec w stosunku do rodziny na przyklad

>Jedyne co moge jeszcze powiedziec o siebie to to ze....
>one what I can tell you about me it is...
One (more) thing that I can add is...
One (more) thing that I can tell you about myself is...

I am really seriously thinking about my life and my further career in the USA and that is why I am looking for a company that would give me a chance to realize my goals.

>jesli da mi Pan taka szanse napewno sie Pan na mnie nie zawiedzie
>If you give me that chance for sure you will not ?????
If you give that chance I can assure you that you will not be disappointed (albo that I will not disappoint you)

>mam bardzo wazne pytanie . Przygotowuje sie do interviev jak mam sie
>zwracac do kogos na pan po prostu you czy jest jakis "grzeczniejszy"
>zwrot ??

Mr. Ktos.
Czasem, rzadko, w wyjatkowych sytuacjach mozna "sir", ale nie ryzykowalabym jesli faceta nie znasz. Jesli to jakis mlody gosc przed 50 to sie zdziwi na tego "sir".
Mr. Ktos jest grzeczne i poprawne.
to bedzie rozmowa przez telefon wiec czy moge powiedziec :you have read my resume ..., wiec np wiesz o tym co robilem itd... jedynie co moge jeszcze todac to to ze.... ??
A jak bedziesz mowil nie pisal, to moze byc.

Mr. Smith, you've read my resume, you know what my work experience is and what qualifications I have. One thing that I can add is....
no to co teraz napisalas normalnie bomba !!!!! dzieki super !!!!!!!!

« 

Studia językowe

 »

Nauka języka