kto przetlumaczy?

Temat przeniesiony do archwium.
przetlumaczy mi ktos trzy zdania:

Obawiam sie ze nie bede mogla przyjsc do Pani w te srode poniewaz moj przyjazd do Gdanska zostal przesuniety i w zwiazku z tym moge pojawic sie u Pani dopiero w piatek. Jesli pasuje Pani ta data, prosze o potwierdzenie mailem.
Dear Mrs./Miss/Ms. Smith

I'm afraid I will not be able to visit you (albo to come and see you) this Wednesday as my trip to Gdansk has been postponed. The earliest day I can come and see you (albo visit - w pierwszym zdaniu napisz jedno a w tym drugie) is Friday. If Friday suits you, please confirm by email.

Kind regards,

Jesli wizyta ma charakter sluzbowy to nie pisz "visit you" tylko "meet with you".

 »

Nauka języka