Pytanie co do czasów.

Temat przeniesiony do archwium.
witam mam kilka pytań odnośnie czasów użytych w pracy - opowiadanie.
piszę o mojej wakacyjnej przygodzie, ale zawieram tam początki mojej pasji - podróżowania. pisze ze w wieku x lat tato pokazal mi morze - to w takim wypadku uzywam czasu past perfect bo to jest przed tym o czym pisze. więc jak?
2. piszę że moja wyprawa dużo kosztowała ale sfinansował mi ją X. czy w takim razie też używam had helped ? past perfect?
3. jesli piszę że czułem się znudzony na początku wyprawy to uzywam czasu Past Cont. ??
4. w czasie wyprawy mieszkalismy w malej wsi obok gdanska - during our expedition we were living in a small village near gdansk - poprawnie?
5. szlismy przez las - we were walking through the forest? - poprawnie?
6. jak napisac - nie pojade nigdy w gory bez przewodnika?
7. jesli piszę że jadę w alpy to - in the Alps?
Dzięki!
witam,
1. zasadniczo tak, chociaz mozesz sie bez niego obejsc, piszac np. When I was 10, my dad TOOK me to the seaside and it made such a huge impression on me that I decided to come back there a few years later. Zalezy, jak skonstruujesz zdanie. Napisz swoja propozycje i zobaczymy, czy jest poprawna
2.j.w.
3. znowu zalezy. Moze byc np. I was bored, moze byc cos innego...
4. czas ok, ale na wies obok Gdanska to na pewno nie bedzie expedition:) raczej trip czy excursion
5.ok
6. I will never go to the mountains without a guide.
7. go to the Alps
pozdrawiam
witam mam kilka pytań odnośnie czasów użytych w pracy - opowiadanie.
>piszę o mojej wakacyjnej przygodzie, ale zawieram tam początki mojej
>pasji - podróżowania. pisze ze w wieku x lat tato pokazal mi morze -
>to w takim wypadku uzywam czasu past perfect bo to jest przed tym o
>czym pisze. więc jak?

jak napiszesz 'As I was x, my dad showed me the sea.' nie ma potrzeby past perfect bo masz okreslone dokladny czas - czyli kiedy mialem x lat, i tu pasuje past simple tense.

>2. piszę że moja wyprawa dużo kosztowała ale sfinansował mi ją X. czy
>w takim razie też używam had helped ? past perfect?

My trip cost a lot but it had been financed by x / it was financed by x.

obie formy sa poprawne, ale past perfect podkresla ze to odbylo sie wczesniej, a past simple tense jedynie mowi o samej czynnosci

>3. jesli piszę że czułem się znudzony na początku wyprawy to uzywam
>czasu Past Cont. ??

At the beginning of the trip, I was feeling bored.

>4. w czasie wyprawy mieszkalismy w malej wsi obok gdanska - during our
>expedition we were living in a small village near gdansk - poprawnie?

jak dla mnie ok

>5. szlismy przez las - we were walking through the forest? -
>poprawnie?

tak

>6. jak napisac - nie pojade nigdy w gory bez przewodnika?

I will never go to the mountains without a guide.

>7. jesli piszę że jadę w alpy to - in the Alps?

tak
>Dzięki!
Dzięki!
Jeszcze ma pytania.

1. Jeśli piszę że dotarliśmy do przełęczy Brenner to we got/came to the Brenner pass ??
2. daty - on 1st July itd ?
1. We reached (albo got to) the Brenner pass.

2. on the first of July (pelna poprawna forma) ale mniej formalnie ujdzie on 1st July.
ale takze

We came to the Brenner pass.
We made it to the Brenner pass.
to jest 10 km drogi od naszej wioski. this is 10 km way from our village?
2. when we were walking through the forrest I saw ... czy coś innego zamiast Past S ?
3. The bear wasn’t going, maybe he was bored? - was bored czy got bored - w sensie znudziło mu się/ znudził się
4. wróciliśmy do wsi o 5. we got to our village at 5 p.m. - poprawnie?
dzięki
>to jest 10 km drogi od naszej wioski. this is 10 km way from our
>village?

this is 10 km away from our village

>2. when we were walking through the forrest I saw ... czy coś innego
>zamiast Past S ?

ok ale 'forest' ;)

>3. The bear wasn't going, maybe he was bored? - was bored czy got
>bored - w sensie znudziło mu się/ znudził się

The bear wasn't moving, maybe he got bored.

>4. wróciliśmy do wsi o 5. we got to our village at 5 p.m. -
>poprawnie?

tak

mozna tez: we arrived at the village / we came to ... / we reached ...

>dzięki

no problem
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Praca za granicą

 »

Nauka języka