Tłumaczenie - porównanie prac

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,
Czy mógłby mi ktoś pomóc w przetłumaczeniu porównania dwóch obrazków (praca farmera i polityka)? Tekst napisałam po polsku, więc samo przetłumaczenie nie powinno być już trudne, tylko że czas mnie goni a jutro 8h w szkole :(... Nie musi być dosłownie tak jak w tekscie, byle by sens pozostał.

W zadaniu jest polecone by używać słów: also, In addition, both, as well, too, moreover, furthemore, however, whereas, but, despite itd.

Z góry dziękuję za pomoc.

Oba obrazki przedstawiają ludzi (mężczyzn) wykonujących swoją pracę. Są one niezwykle odmienne. Na pierwszym obrazku widzimy farmera, który przewozi wozem siano, natomiast na drugim widzimy polityka wygłaszającego mowę.
Kwalifikacje do obu zawodów są różne. Farmer musi być dobrze zbudowany, silny, wytrwały. Natomiast od polityka wymaga się by był prawdomówny, uczciwy, charyzmatyczny.
By zostać farmerem, nie potrzeba dużych kwalifikacji, wystarczy mieć ziemię, zwierzęta i kapitał na ich utrzymanie. Zostać politykiem jest trudniej. Trzeba skończyć odpowiednią szkołę oraz wyróżniać się szczególnymi cechami charakteru.
Obie prace mają swoje zalety i wady. Gdy człowiek potrafi dobrze zaprezentować się w swym zawodzie wtedy osiąga wysokie zyski niezależnie od tego czy jest farmerem czy politykiem. Zaletą bycia farmerem jest ciągły kontakt z przyrodą i zdrowy tryb życia na wsi. Natomiast zaletą bycia politykiem jest respekt ludzi oraz podejmowanie ważnych decyzji. Z drugiej strony decyzje te mogą okazać się niekiedy niewłaściwe. Natomiast farmer musi liczyć się z utratami plonów lub chorobami zwierząc co prowadzi do znacznych strat finansowych.
Bycie farmerem jest ciężkie fizycznie podczas gdy bycie politykiem to obciążenie intelektualne.
sprobuj napisac, to poprawimy.
Witam,
właśnie dlatego napisałam tutaj po polsku, żeby mi ktoś pomógł przetłumaczyć, bo sama musiałam napiisać jeszcze list (do sprawdzenia wysłałam wcześniej) i jeszcze "spicz" (jak nasza nauczycielka mówi) o niebezpiecznych pracach... wczoraj świętowałam imieninki, więc wszystko mi zostało na dzisiaj...

Jesli ktoś jednak, będzie chętny żeby mi pomóc, to bardzo będę wczięczna. Nie musi być to dosłownie tak jak jest napisane. Po prostu porównanie prac farmera oraz polityka... i tyle...

Dziękuję ludziom dobrego serduszka za pomoc.
Pozdrawiam
Edycia_s
Darling, Ty chyba kompletnie zwariowalas! Serio myslisz, ze ludzie nie maja nic innego do roboty tylko Ci tlumaczenia pisac...
Nie rozumiesz, ze sama sobie robisz krzywde?

A jak sobie nie radzisz to moze zajmij sie czyms innym, jakas hodowla jedwabnikow albo produkcja muzyczna

Pozdrawiam
Witam,
skoro ludzie zakładają fora o takowej treści, to przeznaczone są one właśnie do pomocy innym ludziom. A skoro Ty nie poterafisz tego zrobić, a prawisz jedynie złośliwe komentarze, to po co w ogóle zabierasz głos w dyskusji? Nie wszyscy ludzie myślą tak jak Ty.

Z angielskiego nie byłam nigdy perfekt. Wole jp. Właśnie z tej dziedziny m.in. pomagam ludziom np. na www.odpowiedz.pl . Zająć się czymś innym nie mogę bo w tym roku czeka mnie matura.

Co do zwariowania, to jeszcze wszystkie moje zmysły dobrze funkcjonują. Trzeba być troche wrażliwym, żeby zrozumieć innego człowieka w potrzebie. No cóż, nie jest to mocną stroną Twojego charakteru.

Pozdrawiam
Edycia_s
No wlasnie, DO POMOCY, ale Ty nie chcesz pomocy, po prostu ktos ma cos za Ciebie zrobic... Widzisz, wlozylas tyle czasu oraz wysilku umyslowego w ta odpowiedz... Jak dla mnie to juz przynajmniej 3 zdania moglabys przetlumaczyc.

Wiesz, sama chetnie bym Ci pomogla, ale Twoje podejscie do sprawy....
No i wcale sie nie dziwie, ze and nie najlepiej Ci idzie.

A wiesz jaka to satysfakszyn samemu cos przetlumaczyc...


Pozdrawiam
Witam,
wiesz, muszę Cię rozczarować. Właśnie skończyłam. Odważysz się sprawdzić i poprawić błędy?

Chciałam żeby mi ktoś pomógł bym mogła zaoszczędzić czasu by się jeszcze czegoś innego nauczyć np. matematyki czy polskiego które zdaje na maturze.

A satysfakcję z takich tłumaczeń już dawno straciłam. Nie ma w tym nic przyjemnego. Po prostu mamy takich prac za dużo i musimy poświęcać na to czas zamiast na coś sensownego. Ale tego jeszcze muszę się nauczyć ustnie. Metoda 3Z jak to mówi moja nauczycielka - zakuć, zapić, zapomnieć.

Czekam na poprawki.

PS. Jest tu jeszcze moja 2 praca, którą napisałam po angielsku (list z prośbą o przyjęcie do pracy). Czy chociaż tam nie mogłas zajżeć żeby mi pomóc w sprawdzeniu błędów? Widzisz, Twoja pomoc opiera się jedynie na karcących komentarzach... Być może sama nie potrafisz mi pomóc i dlatego tak piszesz...

Pozdrawiam
Edycia_s

Both pictures show men in their job. They are inordinately different. In the first picture we can see farmer who is caring hays on a carriage, however in the second picture a politician is delivering speech.

Qualifications to both professions are different. Farmer must be well-built, strong, persistent. However politician must truthful, straight, charismatic.
To be a good farmer we needn’t have special qualifications. It's enough to hale a big area, animals and share capital. To become a politician is harder because they need to finish special school and distinguish adequate sharings.

Both of this jobs have they own advantages and disadvantages, but when man can presents itself in own profession he scores success and earns a lot of many regardless of he is a politician or farmer.

The advantages to be a farmer is contact with nature and animals. Also the adventages to be a politician is respect among people. However both of this jobs are very stressfully. Furthermore a farmer must be aware of fires and others disasters. Politicians must take hairy decisions, but sometimes they are wrong.

To be a farmer is physically tough while to be a politician is intellect harder.
No widzisz!

Jak chcesz to potrafisz.

Daj mi 20 minut to poprawie.
Dzieki, ale i tak straciłam godzine... a jeszcze 1 speecha na 100% nie umiem. To jak zwykle siedzonko do 2 będzie :/... Dobrze że klasówke z matmy mam chociaż we wtorek...
Chyba się nie doczekam... Jednak nawet poprawiaie nie jest takie łatwe, jak Ci się wydawało...
Troche Ci to pozmienialam.

We have two pictures showing men doing their jobs. However, jobs are extremely different. On the first picture we can see a farmer who is caring hay on a carriage, on the second picture we have a politician during his speech.

Qualifications to both professions are different. Farmer should be well-built, strong and persistent. Politician should be truthful, hones and charismatic – at least we expect them to be that way...
Both professions require special skills and qualifications. To be a good farmer it is not enough to have a big area, animals and capital. Farmer must be hardworking, patient and wise. As we all know, to become a politician does not take much, but to become a good politician can take long time, hard work, education, communication skills, etc.

Both of these jobs have advantages and disadvantages. Moreover, both are extremely important for the society and success in either can give satisfaction, earn respect and wealth. In addition, both of these jobs are very stressful and demanding.

The advantage to be a farmer is contact with nature. Good politician has contact with people, power and will to help them. Furthermore, they both must make important decisions and be responsible for them. They should be able to predict all consequences.

To be a farmer is physically tougher while to be a politician is intellectually harder.
Jejku jaka niecierpliwa!!! Wlasnie jestem w pracy, poza tym jak sama widzisz to bylo troche wiecej niz poprawienie.
Dzięki, bo wiesz, po nocy to troche słabiej człowiekowi do głowy wchodzą słówka :/. Sorki za niecierpliwość, ale pare godzinek snu chciałabym załapać... a o 5 trzeba wstać :/...

W każdym bądź razie dziękuję za poświęcony mi czas :).
Dobranoc
Edycia_s
Prosze bardzo.

No to dobranoc.

I ucz sie tego angielskiego bo nawet nie masz pojecia jakie to wazne.
Temat przeniesiony do archwium.