\"There is not much comfort to be had from other hypochondriacs, either\" Oooo, dziwne. Oto (luźne) tłumaczenie: \"A od innych hipochondryków też nie można oczekiwać za wiele pocieszenia\" Everybody, feel free to correct me if I\'m mistaken... ^^;
\"for all he cared\" oznacza \"i nie obchodziło go zupełnie\" Bez kontekstu to zdanie jest dla mnie ciut pozbawione sensu. To coś w stylu: \"Dla niego równie dobrze mógłym być trzema innymi osobami\" Jakimi osobami? I dlaczego trzema?? O_o
Pozdrowionka!