1 zadanie - proszę o pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
Hej :> Mam pilne zadanie na jutro , chodzi o uzupełnienie luk . Nie mam pomysłu , szukałam w słowniku PONS-a jakiś kolokacji (?) , zwrotów , ale nic nie znalazłam . Proszę o pomoc , przynajmniej w niektórych podpunktach :)

1. It's by .... certain that the president will be re-elected
2. You may have lots od restaurants where you live , but there are.... all in this part of town.
3. I told you .... again about the leaking pipes , but you wouldn't listen .
4. You don't seem the .... bit interested in my problems !
5. Strange .... seem , the bus is actually faster than the train.
6. In the end .... was to call a plumber.
7. We .... waited all day , but Chris never turned up.
8. Pauline was .... all bothered by our turning up so late.
9. It .... Jim that saw, he is in Germany at the moment.

dziękuję za każdą pomoc :>
Spróbuj z google, np. wrzuć "It's by * certain "
hmm , czyli w pierwszym mogłoby byc by means of certain . Jakie jest tego znaczenie ? :>
dopasuj sobie

as it may, can't have been, least, no means, not at all, none at, over and over, waited and, what we did

albo szukaj w Google np. tak "I told you * again about " - bez słów odnoszących się do konkretnej sytuacji np. the leaking pipes
dzięki , to dużo mi pomogło ! Tak będzie dobrze ?

1. It's by NO MEANS certain that the president will be re-elected
2. You may have lots od restaurants where you live , but there are NOT AT all in this part of town.
3. I told you OVER AND OVER again about the leaking pipes , but you wouldn't listen .
4. You don't seem the LEAST bit interested in my problems !
5. Strange AS IT MAY seem , the bus is actually faster than the train.
6. In the end WHAT WE DID was to call a plumber.
7. We WAITED AND waited all day , but Chris never turned up.
8. Pauline was NONE AT all bothered by our turning up so late.
9. It CAN'T HAVE BEEN Jim that saw, he is in Germany at the moment.
nr 2 musisz zamienic z innym.
a szukalas "I told you * again" - poznalabys jeszcze jedna konstrukcje, ktora tu pasuje (oczywiscie nie wszystkie trafienia w google reprezentuja kompletne frazy
2 z 8 zamienię .

I told you time and time again ? :>
tak
tak
Czegos chyba brakuje w pierwszej czesci 9tego zdania. Czy dobrze przepisane?
edytowany przez fui_eu: 27 wrz 2010
Cytat: accolade
dzięki , to dużo mi pomogło ! Tak będzie dobrze ?


9. It CAN'T HAVE BEEN Jim that saw, he is in Germany at the moment.

CAN'T HAVE BEEN......are you sure about that ?
W pytaniach i przeczeniach używamy can/can't. W zdaniach twierdzących must.

It must have been Jim he saw.
It can't have been Jim he saw; he is in Germany at the moment.
Cytat: eva74
W pytaniach i przeczeniach używamy can/can't. W zdaniach twierdzących must.

It must have been Jim he saw.
It can't have been Jim he saw; he is in Germany at the moment.

Sheesh...I guess I need to go back to school, been a while...
Dlaczego nie mozna miec zdania twierdzacego z can i pytania z must?
Cytat: fui_eu
Dlaczego nie mozna miec zdania twierdzacego z can i pytania z must?

dlatego że can nie używa sie do mowienie o tym co uważasz za prawdopodobne. Używa się za to can't. Ale to nie jest przeczenie od can. Czyli jezeli jestes pewien na 100% ze tak musi byc to uzyjesz must, a jezeli jestes pewien na 100% ze nie jest tak, to uzyjesz can't. Przy czym to can't i must to nie sa te same can i must co You must be on time i Can I open the window.
To sie dotyczy przykladu tutaj czy ogolnie?
Cytat: fui_eu
To sie dotyczy przykladu tutaj czy ogolnie?

to sie tyczy czasownikow can't, may, might, could, must uzywanych do spekulacji, wyrazajacych przekonanie mowiacego jak prawdopodobne cos jest, i w tym znaczeniu ich czas przeszly jest cant have, may have itd.
W zdaniu z Jimem jest tak ze
To nie mogl byc Jim, jestem pewien na 100% = That cant have been John
To musial byc Jim... = It must have been Jim...

Tu tricky jest to ze can't sie uzywa w tym znaczeniu, ale nie can. Wiec jezeli chcesz powiedziec ze to mogl byc Jim, to nie mozesz powiedziec zdania z can, tylko np z may. That may have been Jim.
Hm, chyba cos zbyt skrotowo mi sie napisalo, zeby bylo jednoznaczne.

"to sie tyczy czasownikow can't, may, might, could, must uzywanych do spekulacji..",

to powinno byc: tyczy czasownika can't i must uzywanych do spekulacji (podobnie troche jak may, might, could). bo to tych 3 pozostalych mozna dodac not.

Temat przeniesiony do archwium.