Proszę o pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
Bardzo proszę o pomoc jeżeli to mozliwe.
1.Czy jeśli chcę powiedzieć: jeden z moich przyjaciół poprawnie bedzie :ones of my friend?
2.Rok temu :a year ago czy bez "a"?
3.Czy have zawsze w 3 os.l. poj jest has?? nie haves??
4.Mieć poczucie humpru: have sense of humour?
5.Nigdy sie z nią nie nudzę: I never bore with her?
5.Podobne zainteresowania:have similar interests?
6.Rozmawiać ze sobą: talk with oneself?
7.Myśle, ze zostanimy przyjaciółmi przez lata: I think we will be friends...?..??
8.O przyjaźń trzeba dbać" about friendship should take care??
1) one of my friends
2)a year ago
3)zawsze has
4)have a sense of humour
5) she never bores me / I never get bored with her companionship.
6)Talk to yourself
7) I think we will stay friends for life/ for ages/ for years
8)You should care of friendship.
>1. jeden z moich przyjaciół- poprawnie będzie
one of my friends
>2.Rok temu :a year ago /one year ago
>3.Czy have zawsze w 3 os.l. poj jest has? tak
>4.Mieć poczucie humoru: have a sense of humour lub have a good sense of humour
>5.Nigdy sie z nią nie nudzę: I never bore with her?tak albo I never get bored with her
>5.Podobne zainteresowania:have similar interests?tak
>6.Rozmawiać ze sobą: talk with each other jeżeli masz na myśli,że rozmawiacie ze sobą nawzajem
>7.Myśle, ze zostaniemy przyjaciółmi przez lata: I think we will be
>friends...?..?? tak albo I think we may become friends
>8.O przyjaźń trzeba dbać" you should take care about friendship
w 8 może lepiej : You should keep care of friendship. Jak wolisz
>1.Czy jeśli chcę powiedzieć: jeden z moich przyjaciół poprawnie bedzie
>:ones of my friend?

jedni z mojego przyjaciela - o to ci chodziło?
one of my friends
a friend of mine

>2.Rok temu :a year ago
>3. have zawsze w 3 os.l. poj jest has
>4.Mieć poczucie humpru: have A sense of humour?
>5.Nigdy sie z nią nie nudzę: I AM never boreD with her?
>5.Podobne zainteresowania:have similar interests? Może być, ale także 'share interests" albo "we're both interested in the same things"
>6.Rozmawiać ze sobą: talk with oneself? Po brytyjsku TO oneself
>7.Myśle, ze zostanimy przyjaciółmi przez lata: I think we will be
>friends...?..??
Przez lata - co to znaczy? "Na lata/na wiele lat" = "for years"
>8.O przyjaźń trzeba dbać"
friendship should be cherished
heheh śmiesznie to wygląda. Rządek odpowiedzi :D Nie wiesz kogo słuchać......słuchaj Wyclefa...:D :D:D
Dziękuje wszystkim za pomoc: jeszcze mam takie pytanko:
-we never talk about themselves behind our back?? dobrze?
We never talk about anybody behind his back - Nie rozmawiamy o nikim za jego plecami, o to chodziło?
Temat przeniesiony do archwium.