co to znaczy?

Temat przeniesiony do archwium.
1.Tourism more often than not ruins the very assets it seeks to exploit, and having done the damage, simply moves off elsewhere
2.They cashed in on foreign nationals
z góry dzięki ;)
napisz nam co ty myslisz ze to znaczy - to poprawimy.
No ja właśnie nie moge kompletnie tych zdań złożyć w całość, w 1. zdaniu wiem że chodzi o to, że ta turystyka szkodzi, że jak już dokona tych szkód to się"przenosi", a 2. zdania nie rozumiem wogóle
1. turystyka szkodzi, że jak już dokona tych szkód to się"przenosi", - ok
2. oni (wtedy) zaczeli zarabiac na obcokrajowcach
dzięki
sorry, mala poprawka
Cytat: terri
1. turystyka szkodzi, A JAK juz dokona tych szkód to się"przenosi",
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa