dispatch

Temat przeniesiony do archwium.
hej. jak przetłumaczyć 'dispatch' w kontekście służb ratowniczych?
Najlepiej jakbyś całe zdanie podała :P
Four major divisions of emergency services which are fire, law enforcement, EMS and dispatch.

właściwie możecie całe zdanie przetłumaczyć :D
straż pożarna, policja, pogotowie i dyspozytornia
właśnie mam problem z tym law enforcement też, bo to chyba nie jest tylko policja
Sprawdzałaś w Wikipedii?
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Zagranica

 »

Nauka języka