Pilnie potrzebuję pomocy

Temat przeniesiony do archwium.
mianowicie muszę wiedzieć, jak po angielsku powiedzieć, że mam badania sanepidarno-epidemiologiczne które umożliwiają pracę z żywnością.

I/ve got ............ , wchih let me work with .... ?
Myślę, że możesz napisać "Medical certificate for sanitary and epidemiological purposes", spotkałam się z takim określeniem.

which, a nie wchih
Dziękuję Ci z całego serca :)

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie