be familiar with

Temat przeniesiony do archwium.
Readers familiar with their work will recognize...

nie moge zrozumeć czemu be jest zamienione na rzeczownik.

Tak sobie główkuje, że to może skrócone relative clause

Readers who are familiar with...

tylko nie wiem czy można relative clause skracać gdy jest "be i przymotnik". Wiem, że da się, gdy adj kończy sie na able...



Znalazłem jeszcze coś takiego
be covered in/with
Your boots are covered in mud!

przymotnik covered istnieje, więc czy w tym przypadku to jest skrócone relative clause, czy strona bierna?

edytowany przez Tommyek: 20 mar 2011
Cytat: Tommyek
Readers familiar with their work will recognize...

nie moge zrozumeć czemu be jest zamienione na rzeczownik.

Tak sobie główkuje, że to może skrócone relative clause

Readers who are familiar with...

tylko nie wiem czy można relative clause skracać gdy jest "be i przymotnik". Wiem, że da się, gdy adj kończy sie na able...

dobrze myslisz - readers familiar = readers who are familiar

Cytat: Tommyek
Znalazłem jeszcze coś takiego
be covered in/with
Your boots are covered in mud!

przymotnik covered istnieje, więc czy w tym przypadku to jest skrócone relative clause, czy strona bierna?

tutaj jest to uzycie przymiotnikowe - jednakze jezeli usuniesz in mud ze zdania, zdanie moze wowczas byc troche niezrozumiale
przymiotnik covered (bez in czy with) wystepuje przed rzeczownikiem
masz racje z familiar
are covered - na pewno nie relative clause, bo gdzie niby jest rzeczownik, do ktorego ono by sie odnosilo? zwyczajne zdanie, takie jak 'he is interested in grammar'

« 

Studia za granicą

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie