>if you were to bring a foreign car into this country, would
>you have to pay duty on it ?/
To oznacza: Gdybyś miał sprowadzić saochod z zagranicy, to musiałbyś placić podatek/cło?
Właściwie mogłoby być użyte tutaj brought, lecz konstrukcje z "were to" jest po porstu nieco płynniejsza.
Wyrażenia typu I am to; I was to; You were to; It is to etc. służą do mówienia o przyszłości, najczęściej w formalnym kontekście. Przykład zdania:
The road is to be done next year - tzn. że np. zarząd miasta ma w planach skończenie budowy drofi w następnym roku.
I was to meet him but it turned to be impossible - Miałem go spotkać. Tej konstrukcji używamy również w mowie o wydarzeniach które miałym mieć miejsce, lecz w rzeczywistości nie wydarzyły się (podobnie jak z tym samochodem)
pozdrawiam, Wyclef