Nie mam problemu z używaniem it,this,that w najprostszych sytuacjach, gdy np. mowie o jakimś przedmiocie. Ale już np w takich zdaniach: that's marvellous, it's very kind of you, what does this mean?. Nie mam pojęcia czemu akurat tu występuje that's, a tu it's.
Jenny's beauty attracts men. Jenny's nie oznacza tyle co Jenny is, prawda? W ogóle jak nazywa się ten zabieg z tym Jenny's.