Jaki czas?

Temat przeniesiony do archwium.
nie zje tego nawet jesli mialby umrzec z glodu

he won't eat this even if he is dying from hunger? - dobrze czy jaki czas i dlaczego?
he won't eat this even if he was to die ...
lub
he won't eat this even if he had to die ....
ale czemu past simple?
Poczytaj o trybach warunkowych; ta część zdania, co do której masz wątpliwości wyraża rzecz mało prawdopodobną lub niemożliwą do spełnienia w teraźniejszości, takie sytuacje wyrażane są przy pomocy Simple Past, mimo że dotyczą teraźniejszości. Porównaj conditional II i klasyczne zdanie: IF I WERE RICH, I WOULD TRAVEL ALL OVER THE WORLD.

Wnickliwie pozdrawiam zauroczoną :-D
"Porównaj conditional II i klasyczne zdanie: IF I WERE RICH, I WOULD TRAVEL ALL OVER THE WORLD." - O ile dobrze wiem to te zdanie If I were rich JEST w 2 condiationalu wiec nie bardzo wiem jak to porownac..


"ta część zdania, co do której masz
>wątpliwości wyraża rzecz mało prawdopodobną lub niemożliwą do
>spełnienia w teraźniejszości" - czyli przyjmuje to za penik ze wtedy uzywamy zcasu past simple tak? A co z pierwsza czescia - moze byc tam will skoro tutaj jest past simple? Nie powinno byc would? A Skoro jest will to co to za dziwna konstrukcja? - I moze jakies przyklady uzycia jeszcze podac?
He won't eat this even if he's dying from hunger. Może być.

He wouldn't eat this even if he was dying from hunger.
Te co gość podal też mogą być.
a mozna byc wyjasnienie dlaczego tak?
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Au Pair

 »

English only