Witam, mam problem z rzeczownikiem "door"
1. Mówimy "this door is", czy "these door is", a może inaczej?
2. "Doors" występuje czasem np. "out of doors", czy w normalnym zdaniu można użyć rzeczownik "doors" ? Co by to miało znaczyć skoro "door" znaczy drzwi - l. mng. , czy też forma "doors" pojawia się w tego typu zwrotach?
Z góry dziękuje za pomoc.