Określenia alkoholu (slang)

Temat przeniesiony do archwium.
Witajcie. Otóż poszukuję angielskiego odpowiednika słowa "jabol", (tanie wino ect.), a także różnych określeń alkoholu (buzz itp.)

Pozdrawiam. :)
jabol to po angielsku junkst
bimber to bedzie hooch
mniej czasu zajęłoby Ci jakbyś wpisał "alcohol synonyms slang" w google niż zakładanie nowego tematu tutaj.
Buzz nie jest słowem o którym myślisz, ale wszystko możesz znaleźć w słownikach internetowych - polecam thesaurus.com, urban dictionary etc.
tanie wino = plonk (cheap plonk )
użycie słówka junkst ma jedynie sens w Waszyngtonie, więc careful with this one ;)
plonk to faktycznie tanie wino; junkst wydaje sie, ze jest okresleniem bardziej dla innych, tanich alkoholi
jest wiecej niz jedno okreslenie zaleznie gdzie uzywane i na bimber i na jabol.
Jednoznacznie nie mozna powiedziec ze np bimber to bedzie tylko tak, tak samo jak jabol czy sikacz
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa