Dotychczas myślałem, że ta konstrukcja ma odcień znaczeniowy podobny do have sth done.
Dzisiaj znalazłem zdania podobne do tego How can i get all my homework done in a short time? , a tutaj jego kontekst:
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=2[tel]AAFBU4n
Wynika z niego, że chodzi o własnoręczne zrobienie pracy, a nie zlecenie zrobienia jej.
Skąd taka różnica?