wyrażenie nadziei a użycie czasu teraźniejszego

Temat przeniesiony do archwium.
Witam :) Gdzieś tam w otchłani internetu spotkałem się ze zdaniem: "i hope this dubstep fad passes soon", co zapewne miało znaczyć "mam nadzieję że ta moda na dubstep wrkótce przeminie".
Tutaj zrodziła się moja wątpliwość. Czy zdanie nie powinno brzmieć "I hope this dubstep fad will pass soon"? A jeśli powyższe zdanie jest jednak poprawne, to dlaczego?
serio nikt nie wie?
akurat po hope moga byc oba czasy.

 »

Pomoc językowa