Do with / do to sth

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,
zastanawiam się jaka jest jest różnica między wyrażeniami 'do with/do to sth'. Przykładowo, w takich pytaniach:
'What did you do to my sign?' - Czy sens zmieniłby się, gdybym napisał 'What did you do with my sign'?
'What did you do with your placenta?'
'What did you do to me?' W tym przypadku nie spotkałem się z formą 'What did you do with me?'.
with - narzędnik
to - celownik
Dziękuję za wyjaśnienie, bardzo ciekawa rzecz :).
Rozumiem, że to dziwne pytanie ''What did you do with your placenta?", oznacza "Co zrobiłaś Twoim łożyskiem?". Z kolei ''What did you do to your placenta?" oznaczałoby "Co zrobiłaś Twojemu łożysku?".
sa jeszcze inne kwestie zwiazane z do with:
- pytanie o jakis pomysl czy dzialanie dotyczacy czegos lub kogos:
And I didn't know what to do with myself when I lost my job.
What ever did you do with my old paintings? (= gdzie sie podzialy)
- lub tez samo dzialanie, ale razem z kims innym:
Now tell me what you did with your best pal Chris after school yesterday. (= co zescie razem zrobili)

oczywiscie sens takich wypowiedzi wymaga jak zawsze szerszego kontextu
I could do with a cup of tea (=want) - mam ochotę na ...
What did you do to your placenta? Dziwne to pytanie. U nas to ma znaczenie czegos z anatomii żeńskiej.
dla mnie to tzw. cytat tygodnia :-)
Cytat: mg
dla mnie to tzw. cytat tygodnia :-)

I can see the background to this question-:)

A high-ranking Homeland Security official is investigating the Colombian ‘hookergate’ after one of the ladies was knocked up by a Secret Service agent.

Interrogation room:

Grim face in a stuffed shirt - What did you do with the placenta, ma’am? Look, I respect your profession because I’ve been making use of such services since I can remember... hmm...as have most of my colleagues. And I don’t need to tell you that this is a matter of National Security. So, I’m going to ask you this just once more. What did you do with the placenta after you dropped the baby ?
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie