hm, dzięki. Nie jest to jednak wystarczające aby mógł zacząć swobodnie stosować. Nie jest to może przypadkiem jakaś alternatywna konstrukcja zdania czasowego "when you do..., I will..."?
pierwsze zdanie jest wyrazone w formie imperatywnej
drugie jest w czasie przyszlym, i sugeruje podjecie dzialania w chwili mowienia o niej
taka sobie forma podejmowania wspoldzialania You check the back door and I'll have a look upstairs.